마음을 여는 고전의 향기 [174] 요즘 아이들?
마음을 여는 고전의 향기 [174] 요즘 아이들?
  • 정만호 충남대학교 한문학과 교수
  • 승인 2022.06.20 09:44
  • 호수 824
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

요즘 아이들?

부모 없는 사람 있으랴만 효자는 드물다.

人孰無父母 (인숙무부모) 

而孝者盖尠 (이효자개선)

- 윤기(尹愭, 1741〜1826), 『무명자집(無名子集)』 책10, 「독서수필(讀書隨筆)」


윤기의 본관은 파평(坡平), 자는 경부(敬夫), 호는 무명자(無名子)다. 5,6세에 한시를 지을 정도로 총명하였으나 50대에 늦깎이로 과거에 합격한 인물이다. 독서수필(讀書隨筆)은 ‘책을 읽고 붓 가는 대로 쓰다’ 정도의 의미다. 무명자는 ‘부모님께서 살아계시면 멀리 나가지 않으며 나갈 때 반드시 일정한 소재가 있어야 한다.〔父母在 不遠遊 遊必有方〕’라는 『논어』 내용을 읽었던 모양이다. 글을 읽다가 세태를 돌아본 그는 “세상에 부모 없는 사람 없지만 효자는 드물다”라고 한탄하였다. 세태가 어떠했기에?

멀리 나가고 싶으면 나가고, 나가고 들어올 때 부모님께 말씀드리지 않는다. 가고 싶은 곳을 갈 뿐 어디 간다고 고하지 않는다. 나가서 며칠 밤을 보낸 뒤 돌아오기도 한다. 일이 있어도 돕지 않고, 손님이 있어도 응대하지 않는다. 어디 가는지 물으면 ‘예’라고만 하고, 무슨 일인지 물어도 ‘예’라고만 한다. 부모가 참견하면 얼굴 찡그리며 짜증내고, 꾸중하면 대놓고 불만을 표출한다.

이렇게 행동하는 자식들의 속내도 무명자는 엿보았다.

내가 나가는데 왜 물으며, 내 일에 왜 참견하는가? 늙은이는 주는 밥이나 먹고 사다 주는 옷이나 입어라. 제발 입을 닫고 잔소리하지 말아라. 나다니지 말고 방안에만 있어라. 부모가 나가려고 하면 말리는데 겉으로는 걱정하는 듯하지만 실상은 밖에 나가지 못하게 하려는 것이다. (중략)

그런데 자녀의 저런 모습, 익숙하지 않은가? 200여년 전 모습이지만 오늘 우리 사회의 모습과 흡사하지 않은가? “요즘 애들, 참 말세다. 말세!”라며 혀를 차는 기성세대의 푸념은 무명자의 한탄과 같지 않은가?

기성세대는 젊은이들을 ‘요즘 것들’, 젊은이들은 기성세대를 ‘꼰대’라 지칭하며 반목한다. 젊은이들의 행동이 기성세대의 마음에 쏙 들었던 시절이 있었을까? 아마 유사 이래 없었으리라. 신세대들, 염려스러운 점도 있지만 얼마나 창의적이고 진취적인가? 음악, 영화, 스포츠 등 다양한 분야에서 세계를 주름잡지 않는가? 노래하고 춤추면 ‘광대 짓거리’한다며 어른들은 걱정하셨고, 오락실 들락거리다 ‘학주’에게 걸려 종아리 맞기 일쑤였지만, 지금은 ‘위대한 한류’가 되었다. 무명자의 한탄, 기성세대의 염려를 모르는 바 아니다. 그러나 적어도 ‘말세’라며 자학하지는 말자. (하략)    

정만호 충남대학교 한문학과 교수


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.