마음을 여는 고전의 향기 [173] 닭아 미안해
마음을 여는 고전의 향기 [173] 닭아 미안해
  • 김형술 전주대학교 한문교육과 교수
  • 승인 2022.06.03 16:00
  • 호수 822
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

닭아 미안해

첫 번째

첫닭 울고 둘째 닭 울더니

작은 별, 큰 별 떨어지는데

문을 들락거리며

조금씩 행인은 채비를 하네.

 

두 번째

나그네 새벽 틈타 떠나렸더니

주인은 안된다며 보내질 않네.

채찍 쥐고 주인에게 감사 인사를 하니

닭만 괜스레 번거롭게 했구나!

 

其一 

一鷄二鷄鳴 (일계이계명) 

小星大星落 (소성대성락)

出門復入門 (출문부입문)

稍稍行人作 (초초행인작)

 

其二 

客子乘曉行 (객자승효행)

主人不能遣 (주인불능견)

持鞭謝主人 (지편사주인)

多愧煩鷄犬 (다괴번계견)

- 이병연(李秉淵, 1671~1751), 『사천시초(槎川詩抄)』 권상 「일찌감치 떠나려다가(早發)」


사천(槎川) 이병연(李秉淵;1671~1751)은 본관이 한산(韓山)이고 자(字)가 일원(一源)이며 사천(槎川)이라는 호를 썼습니다. 사천 이병연은 1696년 겨울, 동생 이병성(李秉成;1675~1735)과 함께 석실서원(石室書院)에서 강학을 하면서 농암(農巖, 이현보), 삼연(三淵, 김창흡)과 사제의 연을 맺게 되었고, 삼연이 세상을 떠난 뒤에는 백악시단을 이끌었던 문인입니다. 80여 생애 동안 3만 수가 넘는 창작을 했다고 전해지며, 특히 겸재(謙齋) 정선(鄭敾)과의 친교를 바탕으로 『해악전신첩(海岳傳神帖)』 등과 같은 시화(詩畫) 교섭의 독보적 성취를 이룩하여 당시에 ‘좌사천(左槎川), 우겸재(右謙齋)’로 불릴 만큼 명성이 높았습니다.

이 작품의 제목은 ‘일찌감치 떠나려다가’입니다. 첫 번째 수를 먼저 보면, 닭 한 마리가 울더니, 또 한 마리가 따라 웁니다. 그리고 닭 울음에 이끌린 듯 날이 밝아오면서 별들도 빛을 잃고 사라지기 시작합니다. 단순한 시어를 반복적으로 구사하여 마치 동요나 동시를 읽는 기분이 듭니다. 시를 멋지게 쓰겠다는 의식이 전혀 느껴지지 않습니다. 그렇다면 닭 한 마리, 또 한 마리 울고, 작은 별, 큰 별 떨어지는 새벽에 시인은 무엇을 하고 있을까요? 시인은 떠날 채비를 하고 있습니다. 이렇듯 첫 번째 수에는 제목처럼 <조발>의 시적 상황이 펼쳐져 있지만, 왜 닭에게 미안한 것인지는 아직 드러나 있지 않습니다.

이제 두 번째 수를 보겠습니다. 1구를 보면, 나그네는 새벽을 틈타 떠나려고 했답니다. 그런데 2구를 보면, 주인은 안 된다며 그냥 보내지 않는다고 합니다. 어째서일까요? 나그네는 왜 닭이 울기 시작하고, 별이 떨어지기 시작하는 새벽을 틈타 떠나려고 했을까요? 여러 가지 이유가 있을 테지만, 결국은 주인 몰래 떠나려고 했던 겁니다.(중략)

이 작품은 나그네와 주인이 서로를 배려하고 그것에 감사하는 마음이 따뜻하게, 그리고 흐뭇하게 그려진 작품입니다.(하략)    

김형술 전주대학교 한문교육과 교수


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.